De fato, no reino de Deus não há coincidência, e sim propósito. Também, as observações práticas do dia a dia, mostram a evidência da bênção de Deus sobre o matrimônio, e, sobretudo, a graça de Deus para os cônjuges vencerem os desafios da vida matrimonial, da vida familiar.
Na lição dos Rabinos, dos profundos estudiosos e conhecedores da Palavra de Deus no original hebraico, vem para todos nós, uma assunto especial e muito curioso na formação dos nomes homem e mulher no original hebraico.
Tem-se ainda, a consideração de não se usar o termo “Homem”, antes da criação da mulher, pois sempre se falava “Adâmm”, que se traduziu por “Adão”. Gêneis 2:7 –
Va-Itsser Adonai Elohim et-há-Adam afar min-há-adamáh) – E Formou o Senhor Deus o homem do pó da terra. No original, pode-se fazer o trocadilho: “/ Adâmm” – “adamáh”, ou seja: “terra da terra”!
Em Gênesis 2:8, fala que Deus plantou um Jardim no Eden, “E colocou ali o homem que formou”: Va-iassem shâm et há-adam asher iatssar. Portanto, continua usando o vocábulo “Adam” – Adão!
Aindfa em Gênesis 2:15, há a contundente declaração: “Não é bom que o homem esteja só” Ló tov heiot há-adam levado.
Em seguida, Deus realiza a primeira ocorrência de “coma induzido” no uso especial do termo hebraico “tardemáh”que vem traduzido como profundo sono, sendo mesmo em hebraico, ‘coma’, como na nossa e outras línguas.
A partir do verso 23, fazem-se presentes, os dois termos homem e mulher:
(Va-iomer há-adam: zot há-paam etssêm me-atssamai u-vassar mi-bessari lê-zot ikarê ISHÁ(MULHER), ki me-ISH(homem)lukaHáh zot”/ E disse Adão: Esta é agora osso dos meus ossos e carne da minha carne; esta será chamada mulher, porquanto do homem foi tomada.
Portanto, vem o termo homem: /Ísh; e mulher –/ Ishá. A novidade que impressiona é que: vem em ambos os nomes criados, a letra yud e a letra He , sendo que, as duas, formam o nome “Yáh”/ – Salmo 68:4 (heb,v.5 – Yah Shemó: o Nome dEle é Yáh; – “LOUVAI AO SENHOR”. Normalmente, a palavra Aleluia, em hebraico, vem hifenizada: Alelú-iáh alelu+Yáh – Louvai a Yáh, Yavéh ( um verbo no imperativo e um substantivo).
O matrimônio foi uma iniciativa de Deus (Gênesis 2:18), para o homem e a mulher. Ele abençoou o casamento e pois o seu Nome no meio. Mas, retirando-se Deus do casamento, literalmente anulam-se os nomes “Ish” e “Ishá”, no sentido do afastamento de “Yáh”/ , ficando tão somente, o vocábulo – ésh, que significa fogo. De fato, a ausência de Deus na vida conjugal, tornar-se um inferno, um fogo devorador, bem ao contrário do Salmo 127 e da declaração de Josué: “Eu e a minha casa serviremos ao Senhor! (Josué 24:15b).